Note written by John Ford while in prison about Booth’s stable out back of Ford’s Theatre. It states, “Spangler kept the key. He had a horse of Booth’s for sale at one time and aided to sell it with a buggy this was early in the week before of the murder.
Peanut John was Booth’s hostler. He kept the stage door of the Theatre at night.”
Image Source: Restoration of Ford’s Theatre

Are some of the words missing “early in the week before”? Does “butler” fit in the next to last sentence? Great photos! Am I correct in remembering that the back door of the theatre now is not the one Booth used?
I think the word is “hostler,” for one who keeps horses.
The other words might be “easily within weeks” of the murder.
Thanks for the help deciphering the handwriting, men. I combined what the two of you wrote into what seems the most likely.